Altri Romanzi

Frèdèric Dard

La produzione letteraria di Frédéric Dard ha indubbiamente come fiore all'occhiello il personaggio di Sanantonio, ma nel corso della sua lunga carriera, anche usufruendo di un cospicuo numero di pseudonimi, Dard ha sfornato più di 100 romanzi e almeno 250 storie brevi in cui non fossero presenti i personaggi della saga Sanantoniana.
Alcune di queste opere presentano sullo sfondo sempre una storia gialla o di spionaggio, altre spaziano enormemente come contenuti e linguaggio, come ad esempio nella tragedia "La crève", incentrata sul periodo dell'occupazione nazista.
Come accaduto per i Sanantonio, solo una piccola parte di questi romanzi sono stati tradotti in Italia. Vediamo quali.

Le canaglie vanno all' inferno

Le canaglie vanno all'inferno dard

Il primo risale al lontano marzo 1957. Si intitola Le canaglie vanno all'inferno, dall'originale "Les salauds vont en enfer". 
La traduzione è a cura di Ettore Capriolo ed è edito da Cino del Duca di Milano. Consta di 196 pagine, il suo formato è 18,5 x 12 cm, costo 300 Lire. Dalla quarta di copertina:" Il sapore più autentico del racconto è dato dal gusto acre del sangue, dal desiderio irrefrenabile della donna, dallo scatenarsi improvviso della bestia, dall'omicidio compiuto non per effettive ragioni, ma piuttosto per bisogno fisico"....

I diamanti non perdonano

I diamanti non perdonano dard

Nel 1959 esce I diamanti non perdonano, dall'originale "Le tueur triste". Il romanzo, tradotto dal grande Bruno Just Lazzari, che diverrà in seguito il maggior traduttore di Sanantonio, esce come numero 53 della collana  "I romanzi del Corriere" (allegati della testata " Il Corriere della Sera") al costo di 100 Lire.
In queste 168 pagine si sviluppa una storia ad alta tensione psicologica incentrata sul recupero della refurtiva di una rapina, e si assite alla preparazione degli intrecci che troveremo nei Sanantonio che seguiranno.

Acquista su ebay

Cinque croci per l' invasione

  • Cinque croci per l'invasione
  • Cinque croci per l'invasione

Nel 1963 Mondadori dà alle stampe Cinque croci per l'invasione, dal romanzo francese "Le sang est plus épais que l'eau", alla cui stesura collaborano Frédéric Dard e Robert Hossein.
Il romanzo presenta la traduzione dell' immancabile Bruno Just Lazzari ed appare come numero 32 della collana Segretissimo. La copertina è di Carlo Jacono e il libro, che consta di 160 pagine, 19 x 13 cm, era in vendita per 180 Lire. L'opera viene poi ripubblicata nel 1972, nella raccolta Segretissimo Estate Spia, che includeva 3 romanzi completi, al costo di 700 Lire.

Acquista su ebay

Il Montacarichi

Il Montacarichi Dard

Nel 1966 la casa editrice Rialta di Milano fa uscire "Il montacarichi" come numero 2 della propria "Serie thrilling gialla".
La traduzione del romanzo originale "Le monte-charge" del 1961 è di Gina Rea e il libro, di 164 pagine, dimensioni 16,5 cm x 11 cm, costava 250 Lire. Da pag.7: "Il montacarichi costituisce un magnifico esempio di giallo classico, basato su un sottile gioco psicologico e su un delitto orrendamente meditato e freddamente eseguito..."

Acquista su ebay

La finestra in fondo alla strada

La finestra in fondo alla strada Dard

Siamo già nel 1987 quando la Mondadori pubblica "La finestra in fondo alla strada", sicuramente uno tra i romanzi più noti e toccanti di Dard, riguardante il reale rapimento della figlia mentre stava scrivendo una storia inventata sul rapimento di una ragazza.
L'opera, dall'originale "Pourquoi faut-il tuer les petits garçons qui ont les mains sur les anches?" consta di 334 pagine, formato 14x21,5 cm ed era in vendita a 20000 Lire.

Acquista su ebay

Georges e la donna Misteriosa

Georges e la donna misteriosa Dard
Questo romanzo è edito per la prima volta in Italia nel gennaio 2009  dalla Barbes, con l' illustrazione di R. Mastai e la traduzione di  V. Biagini. Scritto nel 1944, il libro narra di un giovane e solitario apprendista notaio in un paesino dell'Isère, sulle Alpi francesi, che vive con un padre ipocondriaco e una madre sottomessa. Un giorno, per caso, vede una bellissima ragazza misteriosa, la segue e immediatamente se ne innamora. Questa donna gli sconvolgerà la vita, soprattutto quando Georges scoprirà che è stata vista uscire dal penitenziario della piccola città.